Monday, April 09, 2007

Selamat Hari Paskah

derived from the Hebrew Pesach (פסח) Passover


  • Latin Pascha or Festa Paschalia


  • Greek Πάσχα (Paskha)

  • Afrikaans Paasfees

  • Albanian Pashkët

  • Amharic (Fasika)


  • Arabic عيد الفصح (ʿAīd ul-Fiṣḥ)

  • Azeri Pasxa, Fish (pron: fis`h)

  • Berber tafaska (nowadays it is the name of the muslim "Festival of sacrifice")


  • Catalan Pasqua

  • Danish Påske

  • Dutch Pasen or paasfeest

  • Esperanto Pasko


  • Faroese Páskir (plural, no singular exists)

  • Finnish Pääsiäinen

  • French Pâques

  • Hebrew פסחא (Pascha)


  • Icelandic Páskar

  • Indonesian Paskah

  • Irish Cáisc

  • Italian Pasqua

  • Japanese 聖大パスハ (Seitai Pasuha, "Holy and Great Pascha")


  • Lower Rhine German Paisken

  • Malayalam: പെശഹ (Pæsacha/Pæsaha)

  • Norwegian Påske


  • Persian Pas`h

  • Polish Pascha

  • Portuguese Páscoa

  • Romanian Paşte

  • Russian Пасха (Paskha)


  • Scottish Gaelic Casca

  • Spanish Pascua

  • Swedish Påsk

  • Tagalog (Philippines) Pasko ng Muling Pagkabuhay (literally "the Pasch of the Resurrection")


  • Turkish Paskalya

  • Welsh Pasg



  • In another language

  • Armenian Զատիկ (Zatik or Zadik, literally "separation") or Սուրբ Հարություն (Sourb Haroutiwn, literally "holy resurrection")


  • Belarusian Вялікдзень or (Vialikdzen’, literally "the Great Day")

  • Bosnian Uskrs or Vaskrs (literally "resurrection")


  • Bulgarian Великден (Velikden, literally "the Great Day") or Възкресение Христово (Vazkresenie Hristovo, literally "Resurrection of Christ")

  • Simplified Chinese: 复活节; Traditional Chinese: 復活節; pinyin: Fùhuó Jié (literally "Resurrection Festival")


  • Croatian Uskrs (literally "resurrection")

  • Czech Velikonoce (literally "Great Nights" [plural, no singular exists])

  • English Easter

  • Estonian Lihavõtted (literally "meat taking") or ülestõusmispühad.


  • Georgian აღდგომა (Aĝdgoma, literally "rising")

  • German Ostern

  • Hungarian Húsvét (literally "taking, or buying meat")


  • Japanese イースター (Iisutaa, pronunciation of Easter in Japanese katakana) or 復活祭 (Fukkatsusai, literally "Resurrection Festival")

  • Korean 부활절 (Puhwalchol, literally "Resurrection season")

  • Latvian Lieldienas (literally "the Great Days," no singular exists)


  • Lithuanian Velykos (derived from Slavic languages, no singular exists)

  • Macedonian Велигден (Veligden, literally "the Great Day") or, rarely Воскрес (Voskres, literally "resurrection")


  • Maltese L-Għid

  • Ossetic куадзæн, from комуадзæн "end of fasting"

  • Persian عيد پاك (literally "Chaste Feast")


  • Polish Wielkanoc (literally "the Great Night")

  • Serbian Ускрс (Uskrs) or Васкрс (Vaskrs, literally "resurrection")


  • Slovak Veľká Noc (literally "the Great Night")

  • Slovenian Velika noč (literally "the Great Night")

  • Tongan (South-pacific) Pekia (literally "death (of a lord)")


  • Ukrainian Великдень (Velykden’, literally "the Great Day") or Паска (Paska)

  • Vietnamese Lễ Phục Sinh


  • stolen from Wikipedia

    Suhu,
    Happy Lễ Phục Sinh.

    No comments: